Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 34 Esecuzione delle pene
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 34 Exécution des peines

341.1 Ordinanza del 21 novembre 2007 sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell'esecuzione delle pene e delle misure (OPPM)

341.1 Ordonnance du 21 novembre 2007 sur les prestations de la Confédération dans le domaine de l'exécution des peines et des mesures (OPPM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Costi di costruzione riconosciuti

1 Sono considerati costi di costruzione riconosciuti (art. 4 cpv. 1 LPPM) le spese necessarie per:

a.
la costruzione, l’ampliamento o la trasformazione degli edifici, compresi gli alloggi del personale indispensabili all’esercizio dell’istituto;
b.
l’acquisto di immobili, senza i costi del terreno, di urbanizzazione e accessori;
c.
i lavori preparatori e di sistemazione esterna;
d.
gli impianti sportivi e per il tempo libero;
e.
l’acquisto delle prime attrezzature d’esercizio e della prima mobilia.

2 I costi di costruzione di un’azienda agricola o industriale sono riconosciuti nella misura in cui sono indispensabili alla formazione o all’occupazione dei collocati.

3 I costi accessori di costruzione e per i lavori di manutenzione non sono riconosciuti.

4 L’UFG emana direttive per il calcolo dei costi di costruzione riconosciuti.20

20 Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 25 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5023).

Art. 13 Frais de construction reconnus

1 Sont considérés comme frais de construction reconnus (art. 4, al. 1, LPPM), les frais nécessaires pour:

a.
la construction, l’agrandissement ou la transformation de bâtiments, y compris de ceux qui sont destinés au logement du personnel indispensable au fonctionnement de l’établissement;
b.
l’acquisition d’immeubles, à l’exclusion du coût du terrain et de son équipement ainsi que des frais secondaires de construction;
c.
les travaux préparatoires et les aménagements extérieurs;
d.
les installations sportives et de loisir;
e.
l’équipement et l’ameublement initiaux de l’établissement.

2 Les frais de construction d’une exploitation agricole ou industrielle sont pris en considération dans la mesure où elle est indispensable à la formation et à l’occupation des pensionnaires.

3 Les frais secondaires de construction et les frais d’entretien ne sont pas reconnus.

4 L’OFJ édicte des directives concernant le calcul des frais de construction reconnus.20

20 Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du 25 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 5023).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.