Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 33 Casellario giudiziale
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 33 Casier judiciaire

331 Ordinanza del 19 ottobre 2022 sul casellario giudiziale informatizzato VOSTRA (Ordinanza sul casellario giudiziale, OCaGi)

331 Ordonnance du 19 octobre 2022 sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Ordonnance sur le casier judiciaire, OCJ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Dati relativi alle richieste di estratti per privati ed estratti specifici per privati

(art. 27 cpv. 2 terzo per. e cpv. 3 LCaGi)

1 L’allegato 8 disciplina i dati e i relativi campi di dati della banca dati ausiliaria per le richieste di estratti per privati ed estratti specifici per privati.

2 Nell’ambito dell’elaborazione dell’estratto, devono essere trasferiti in VOSTRA i dati della banca dati ausiliaria che sono necessari per generare gli estratti per privati e gli estratti specifici per privati. Durante l’elaborazione, in VOSTRA possono essere generati ulteriori dati. L’allegato 8 disciplina tutti i dati delle richieste salvati in VOSTRA.

Art. 30 Données concernant les demandes d’extraits destinés aux particuliers et d’extraits spéciaux

(art. 27, al. 2, 3e phrase, et 3, LCJ)

1 Les catégories et champs de données de la banque de données auxiliaire relatifs aux demandes d’extraits destinés aux particuliers et d’extraits spéciaux sont énumérés à l’annexe 8.

2 Lors de l’établissement d’un extrait destiné aux particuliers ou d’un extrait spécial, les données nécessaires à cette fin sont transférées dans VOSTRA depuis la banque de données auxiliaire. Des données supplémentaires peuvent être générées dans VOSTRA durant le processus de traitement. Les données relatives aux demandes d’extrait qui sont enregistrées dans VOSTRA sont énumérées à l’annexe 8.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.