1 La notificazione è fatta mediante pubblicazione nel Foglio federale se:
2 La notificazione è considerata avvenuta il giorno della pubblicazione.
3 Delle decisioni finali è pubblicato soltanto il dispositivo.
4 I processi verbali finali sono reputati notificati anche se non pubblicati.
39 Introdotto dall’all. n. 2 della L del 15 giu. 2018 sui servizi finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4417; FF 2015 7293).
1 La notification a lieu par publication dans la Feuille fédérale:
2 La communication est réputée notifiée le jour de la publication.
3 Seul le dispositif de la décision finale est publié.
4 Le procès-verbal final est réputé notifié même s’il n’a pas été publié.
39 Introduit par l’annexe ch. 2 de la LF du 15 juin 2018 sur les services financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4417; FF 2015 8101).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.