Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données

235.21 Ordinanza del 22 marzo 2019 concernente il sistema d'informazione Ordipro (Ordinanza Ordipro)

235.21 Ordonnance du 22 mars 2019 sur le système d'information Ordipro (Ordonnance Ordipro)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Conferimento del diritto di accesso

1 Il responsabile delle applicazioni concede agli utenti di Ordipro i diritti di accesso individuali.

2 Verifica ogni anno se le condizioni per ottenere i diritti di accesso continuano a essere adempiute.

Art. 12 Attribution des droits d’accès

1 La personne responsable de l’application attribue les droits d’accès individuels aux utilisateurs d’Ordipro.

2 Elle vérifie chaque année si les conditions relatives aux droits d’accès sont toujours remplies.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.