Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations

221.213.2 Legge federale del 4 ottobre 1985 sull'affitto agricolo (LAAgr)

221.213.2 Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole (LBFA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 44 Decisione dell’autorità

1 L’autorità competente per l’autorizzazione decide se il fitto convenuto per l’azienda agricola o per il fondo sia lecito.

2 Essa riduce il fitto eccessivo all’ammontare consentito.

3 Essa notifica la sua decisione alle parti e la comunica all’autorità legittimata a fare opposizione.

Art. 44 Décision de l’autorité cantonale

1 L’autorité cantonale décide si le fermage convenu pour l’entreprise ou pour l’immeuble est licite.

2 Elle ramène le fermage trop élevé au montant licite.

3 Elle notifie sa décision aux parties et la communique à l’autorité qui a qualité pour former opposition.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.