1 Il presente regolamento definisce le modalità della comunicazione elettronica fra le parti e il Tribunale federale.
2 Esso si applica altresì alla comunicazione elettronica fra il Tribunale federale e le autorità inferiori, in particolare per quanto concerne la trasmissione degli incarti.
3 Per quanto concerne la comunicazione elettronica da o verso recapiti situati all’estero restano riservati i trattati internazionali.
1 Le présent règlement fixe les modalités de la communication électronique entre les parties et le Tribunal fédéral.
2 Il s’applique également à la communication électronique entre le Tribunal fédéral et les autorités précédentes, en particulier en ce qui concerne la transmission des dossiers.
3 Les traités internationaux sont réservés en ce qui concerne la communication électronique à partir ou vers des domiciles de notification situés à l’étranger.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.