(art. 16 LTF)
1 La Conferenza dei presidenti svolge i compiti previsti dall’articolo 16 LTF.
2 Essa coordina la giurisprudenza fra le corti, nella misura in cui ciò non compete alle corti riunite in virtù dell’art. 23 LTF (art. 37 di questo regolamento).
3 I giudici ordinari segnalano alla Conferenza dei presidenti le questioni giuridiche che necessitano di coordinazione.
(art. 16 LTF)
1 La Conférence des présidents remplit les tâches énumérées à l’art. 16 LTF.
2 Elle coordonne la jurisprudence des cours selon l’art. 23 LTF dans la mesure où cette tâche ne relève pas de la compétence des cours réunies (art. 37 du présent règlement).
3 Les juges ordinaires signalent à la Conférence des présidents les questions juridiques nécessitant une coordination.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.