I collaboratori sono tenuti al segreto professionale, al segreto d’affari e al segreto di ufficio. Essi hanno l’obbligo di tacere in merito a tutto ciò di cui vengono a conoscenza nell’esercizio della loro attività. Tale obbligo sussiste anche dopo la cessazione del rapporto di lavoro.
Les employés sont soumis au secret professionnel, au secret d’affaires et au secret de fonction. Ils sont tenus de garder le secret sur tout ce dont ils ont à connaître dans l’exercice de leur activité. Cette obligation subsiste après la résiliation des rapports de travail.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.