Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.220.113.40 Ordinanza del Consiglio dei PF del 18 settembre 2003 sul corpo professorale dei politecnici federali (Ordinanza sul corpo professorale dei PF)

172.220.113.40 Ordonnance du Conseil des EPF du 18 septembre 2003 sur le corps professoral des écoles polytechniques fédérales (Ordonnance sur le corps professoral des EPF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32

1 I professori sono affiliati a PUBLICA conformemente alle disposizioni sulla previdenza professionale della LPers e della legge del 20 dicembre 200661 su PUBLICA.62

2 I professori devono dichiarare:

a.
le prestazioni d’uscita;
b.
i prelievi anticipati secondo l’ordinanza del 3 ottobre 199463 sulla promozione della proprietà d’abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale;
c.
le prestazioni in seguito a divorzio (art. 22 lett. c della L del 17 dic. 199364 sul libero passaggio);
d.
i diritti acquisiti, in particolare presso istituti di previdenza esteri.

3 Lo stipendio e le componenti dello stipendio di cui agli articoli 16–19 sono considerati stipendio determinante e assicurati presso PUBLICA nel quadro delle disposizioni regolamentari.65

4 Per il rimanente si applicano le disposizioni del RP-PF 266.67

5 Gli articoli 42a e 47a OPers PF68 si applicano per analogia. L’ammontare della partecipazione del datore di lavoro al finanziamento della rendita transitoria secondo l’allegato 5 OPers PF corrisponde all’aliquota percentuale vigente per il piano dei quadri 2.69

6 Entrambi i PF possono stipulare un’assicurazione per i rischi morte e invalidità per i professori ai quali si applica l’articolo 60b dell’ordinanza del 18 aprile 198470 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità. I PF regolamentano un’eventuale partecipazione dei professori ai costi dell’assicurazione.71

61 RS 172.222.1

62 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio dei PF del 2 ott. 2007, approvata dal CF il 14 mag. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2291).

63 RS 831.411

64 RS 831.42

65 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio dei PF del 2 ott. 2007, approvata dal CF il 14 mag. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2291).

66 RS 172.220.142.2

67 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio dei PF del 2 ott. 2007, approvata dal CF il 14 mag. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2291).

68 RS 172.220.113

69 Introdotto dal n. I dell’O del Consiglio dei PF del 2 ott. 2007, approvata dal CF il 14 mag. 2008 (RU 2008 2291). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio dei PF del 10 mar. 2022, approvata dal CF il 29 giu. 2022, in vigore dal 1° ago. 2022 (RU 2022 398).

70 RS 831.441.1

71 Introdotto dal n. III dell’O del Consiglio dei PF dell’11 dic. 2008, approvata dal CF il 18 feb. 2009, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2009 809).

Art. 32 Prévoyance professionnelle

1 Les professeurs sont assurés auprès de PUBLICA conformément aux dispositions de la LPers et de la loi du 20 décembre 2006 relative à PUBLICA61 en matière de prévoyance professionnelle.62

2 Ils doivent communiquer:

a.
leurs prestations de sortie;
b.
les versements anticipés selon l’ordonnance du 3 octobre 1994 sur l’encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle63;
c.
la prestation de sortie en cas de divorce (art. 22c de la loi du 17 déc. 1993 sur le libre passage64);
d.
les droits acquis notamment auprès d’organismes de prévoyance vieillesse étrangers.

3 Le salaire et les éléments de salaire visés aux art. 16 à 19 constituent le salaire déterminant et sont assurés auprès de PUBLICA dans le cadre des dispositions réglementaires.65

4 Pour le reste, les dispositions du RP-EPF 266 sont applicables.67

5 Les art. 42a et 47a OPers-EPF68 sont applicables par analogie. La participation de l’employeur au financement de la rente transitoire selon l’annexe 5 OPers-EPF est calculée sur la base du pourcentage applicable au plan pour cadres 2.69

6 Les EPF peuvent contracter une assurance vie et invalidité pour les professeurs concernés par l’art. 60b de l’ordonnance du 18 avril 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité70. Elles règlent les modalités d’une éventuelle participation des professeurs au coût de l’assurance.71

61 RS 172.222.1

62 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 2 oct. 2007, approuvée par le CF le 14 mai 2008, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2291).

63 RS 831.411

64 RS 831.42

65 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 2 oct. 2007, approuvée par le CF le 14 mai 2008, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2291).

66 RS 172.220.142.2

67 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 2 oct. 2007, approuvée par le CF le 14 mai 2008, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2291).

68 RS 172.220.113

69 Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 2 oct. 2007, approuvée par le CF le 14 mai 2008 (RO 2008 2291). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 10 mars 2022, approuvée par le CF le 29 juin 2022, en vigueur depuis le 1er août 2022 (RO 2022 398).

70 RS 831.441.1

71 Introduit par le ch. III de l’O du Conseil des EPF du 11 déc. 2008, approuvée par le CF le 18 fév. 2009, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2009 809).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.