Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.220.111.35 Ordinanza del 20 febbraio 2013 concernente il pensionamento in particolari categorie di personale (OPPCPers)

172.220.111.35 Ordonnance du 20 février 2013 sur la retraite des membres des catégories particulières de personnel (ORCPP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6a Giorni di compensazione

1 I seguenti militari di professione hanno diritto a 7 giorni di compensazione all’anno:

a.
militari di professione ai sensi dell’articolo 2 lettera a numero 1, esclusi i sottufficiali di professione, e numero 2;
b.
militari di professione ai sensi dell’articolo 2 lettera a numero 3.

2 I sottufficiali di professione ai sensi dell’articolo 2 lettera a numero 1 hanno diritto a 10 giorni di compensazione all’anno.

3 I giorni di compensazione devono essere presi nel corso dell’anno civile in cui nasce il diritto agli stessi. Ove ciò non fosse possibile per ragioni di malattia, infortunio, congedo di maternità o per ragioni aziendali, alla fine dell’anno corrispondente viene versata un’indennità in contanti. I giorni di compensazione non presi per qualsiasi altro motivo decadono senza indennità.

4 I militari di professione assegnati alla classe di stipendio 30 o a una classe superiore non hanno diritto a giorni di compensazione.

23 Introdotto dal n. I dell’O del 10 apr. 2019, in vigore dal 1° mag. 2019, cpv. 1 lett. b in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 1235).

Art. 6a Jours compensatoires

1 Les militaires de carrière suivants bénéficient de 7 jours compensatoires par an:

a.
militaires de carrière visés à l’art. 2, let. a, ch. 1, à l’exception des sous-officiers de carrière, et ch. 2;
b.
militaires de carrière visés à l’art. 2, let. a, ch. 3.

2 Les sous-officiers de carrière visés à l’art. 2, let. a, ch. 1, bénéficient de 10 jours compensatoires par an.

3 Les jours compensatoires doivent être pris durant l’année civile où le droit à ces jours prend naissance. S’ils ne peuvent l’être pour cause de maladie, d’accident ou de maternité ou pour des raisons de service, ils sont remplacés par une indemnité en espèces à la fin de l’année où le droit à ces jours a pris naissance. S’ils ne sont pas pris pour d’autres raisons, ils sont perdus sans donner droit à un dédommagement.

4 Les militaires de carrière dont la fonction est rangée dans la classe de salaire 30 ou dans une classe de salaire plus élevée ne bénéficient d’aucun jour compensatoire.

23 Introduit par le ch. I de l’O du 10 avr. 2019, en vigueur depuis le 1er mai 2019, sous réserve de l’al. 1 let. b, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 1235).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.