Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.220.111.343.2 Ordinanza del DFI del 28 marzo 2002 sulla valutazione delle funzioni speciali nel DFI (Ordinanza del DFI sulla valutazione delle funzioni)

172.220.111.343.2 Ordonnance du DFI du 28 mars 2002 sur l'évaluation des fonctions particulières du DFI (Ordonnance du DFI sur l'évaluation des fonctions)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 5 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 1° aprile 2002.

Art. 5 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er avril 2002.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.