Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.021.2 Ordinanza del 18 giugno 2010 sulla comunicazione per via elettronica nell'ambito di procedimenti amministrativi (OCE-PA)

172.021.2 Ordonnance du 18 juin 2010 sur la communication électronique dans le cadre de procédures administratives (OCEl-PA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

172.021.2

Ordinanza
sulla comunicazione per via elettronica
nell’ambito di procedimenti amministrativi

(OCE-PA)1

del 18 giugno 2010 (Stato 1° luglio 2022)

1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 31 ott. 2012, in vigore dal 1° dic. 2012 (RU 2012 6069).

Préface

172.021.2

Ordonnance
sur la communication électronique dans le cadre de procédures administratives

(OCEl-PA)1

du 18 juin 2010 (Etat le 1er juillet 2022)

1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 oct. 2012, en vigueur depuis le 1er déc. 2012 (RO 2012 6069).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.