Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

171.117 Ordinanza dell'Assemblea federale del 28 settembre 2012 sulle relazioni internazionali del Parlamento (ORInt)

171.117 Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 28 septembre 2012 sur les relations internationales du Parlement (ORInt)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Mandato presso il Consiglio d’Europa

Di norma, il mandato dei membri della delegazione presso l’Assemblea parlamentare del Consiglio d’Europa comincia e termina con l’anno parlamentare del Consiglio d’Europa. Il mandato dei delegati che lasciano l’Assemblea federale termina il più tardi alla fine della sessione successiva dell’Assemblea parlamentare.

Art. 11 Mandat auprès du Conseil de l’Europe

En règle générale, le mandat des membres de la délégation permanente auprès de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe coïncide avec l’année parlementaire du Conseil de l’Europe. Pour les membres qui quittent l’Assemblée fédérale, le mandat se termine au plus tard à la fin de la session suivante de l’Assemblée parlementaire.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.