Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux

152.3 Legge federale del 17 dicembre 2004 sul principio di trasparenza dell'amministrazione (Legge sulla trasparenza, LTras)

152.3 Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration (Loi sur la transparence, LTrans)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Esecuzione

Il Consiglio federale può in particolare emanare disposizioni concernenti:

a.
la gestione dei documenti ufficiali;
b.
l’informazione sui documenti ufficiali;
c.
la pubblicazione dei documenti ufficiali.

Art. 21 Exécution

Le Conseil fédéral peut notamment édicter des dispositions concernant:

a.
la gestion des documents officiels;
b.
l’information sur les documents officiels;
c.
la publication de documents officiels.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.