Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux

150.2 Legge federale del 18 dicembre 2015 relativa alla Convenzione internazionale per la protezione di tutte le persone dalla sparizione forzata

Inverser les langues

150.2 Loi fédérale du 18 décembre 2015 relative à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Objet
Art. 2 Definizione
Art. 2 Définition
Art. 3 Obbligo di tenere atti
Art. 3 Obligation de tenir des dossiers
Art. 4 Rete
Art. 4 Réseau
Art. 5 Richiesta di informazioni
Art. 5 Demande d’information
Art. 6 Ricerca nella rete
Art. 6 Recherche au sein du réseau
Art. 7 Avviso
Art. 7 Transmission d’informations
Art. 8 Tutela giurisdizionale
Art. 8 Voies de droit
Art. 9 Sistema d’informazione del servizio di coordinamento della Confederazione
Art. 9 Système d’information du service fédéral de coordination
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.