Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour

143.116 Ordinanza del DFAE del 13 novembre 2002 concernente l'ordinanza sui documenti d'identità (O-ODI-DFAE)

143.116 Ordonnance du DFAE du 13 novembre 2002 concernant l'ordonnance sur les documents d'identité des ressortissants suisses (OOLDI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

143.116

143.116

Ordinanza
del DFAE concernente l’ordinanza sui documenti d’identità

(O-ODI-DFAE)

del 13 novembre 2002 (Stato 1° maggio 2022)

Préface

143.116

Ordonnance du DFAE
concernant l’ordonnance sur les documents d’identité
des ressortissants suisses

(OOLDI)

du 13 novembre 2002 (Etat le 1er mai 2022)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.