Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour

142.312 Ordinanza 2 dell' 11 agosto 1999 sull'asilo relativa alle questioni finanziarie (Ordinanza 2 sull'asilo, OAsi 2)

142.312 Ordonnance 2 du 11 août 1999 sur l'asile relative au financement (Ordonnance 2 sur l'asile, OA 2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

142.312

Ordinanza 2 sull’asilo
relativa alle questioni finanziarie
(Ordinanza 2 sull’asilo, OAsi 2)

dell’11 agosto 1999 (Stato 1° gennaio 2023)

Préface

142.312

Ordonnance 2 sur l’asile
relative au financement

(Ordonnance 2 sur l’asile, OA 2)

du 11 août 1999 (Etat le 1er janvier 2023)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.