Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.231 Costituzione del Cantone di Vaud, del 14 aprile 2003

131.231 Constitution du Canton de Vaud, du 14 avril 2003

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 60

Lo Stato e i Comuni assicurano ad ogni abitante del Cantone degne condizioni di vita mediante:

a.
la prevenzione dell’esclusione professionale e sociale;
b.
un aiuto sociale per principio non rimborsabile;
c.
provvedimenti di reinserimento.

Art. 60

L’État et les communes assurent à chaque personne habitant le Canton les conditions d’une vie digne:

a.
par la prévention de l’exclusion professionnelle et sociale;
b.
par une aide sociale en principe non remboursable;
c.
par des mesures de réinsertion.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.