Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010

131.215 Constitution du canton de Schwyz, du 24 novembre 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 79 Pianificazione finanziaria e pianificazione delle attività

1 Il Cantone, i Distretti e i Comuni allestiscono una pianificazione finanziaria e la coordinano con la pianificazione delle attività.

2 Le spese sono controllate costantemente al fine di verificarne la necessità, l’utilità e la sopportabilità.

Art. 79 Planification des tâches et planification financière

1 Le canton, les districts et les communes établissent un plan financier qu’ils mettent en relation avec la planification de leurs tâches.

2 Ils vérifient en permanence si les dépenses sont nécessaires, opportunes et supportables.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.