Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010

131.215 Constitution du canton de Schwyz, du 24 novembre 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 63 Amministrazione cantonale

1 L’Amministrazione cantonale:

a.
applica il diritto;
b.
prepara gli affari del Consiglio di Stato;
c.
adempie altri compiti che il Consiglio di Stato le ha assegnato.

2 Essa lavora secondo i principi riconosciuti della buona gestione amministrativa.

Art. 63 Administration cantonale

1 L’administration cantonale:

a.
applique le droit;
b.
prépare les affaires du Conseil d’Etat;
c.
s’acquitte des autres tâches que le Conseil d’Etat lui délègue.

2 Elle observe dans son travail les principes reconnus de la bonne gestion administrative.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.