Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.214 Costituzione del Cantone di Uri, del 28 ottobre 1984

131.214 Constitution du canton d'Uri, du 28 octobre 1984

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 99 Direzione dell’amministrazione

1 Il Consiglio di Stato è la suprema autorità amministrativa. È a capo dell’amministrazione cantonale e vigila sugli altri titolari di compiti pubblici.

2 Il Consiglio di Stato provvede affinché l’attività dell’amministrazione sia conforme al diritto ed efficace.

3 Esso pronuncia sui ricorsi amministrativi, per quanto previsto dalla legislazione.

Art. 99 Direction de l’administration

1 Le Conseil d’État est la plus haute autorité administrative; il dirige l’administration cantonale et surveille les autres organes assumant des tâches publiques.

2 Le Conseil d’État veille à ce que l’activité administrative soit conforme au droit et efficace.

3 II statue, dans la mesure prévue par la loi, sur les recours administratifs.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.