Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.213 Costituzione del Cantone di Lucerna, del 17 giugno 2007

131.213 Constitution du canton de Lucerne, du 17 juin 2007

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 49 Altri affari parlamentari

Il Gran Consiglio:

a.
esercita i diritti inerenti al deposito del referendum facoltativo e dell’iniziativa cantonale in materia federale;
b.
pronuncia sui conflitti di competenza tra il Gran Consiglio, il Consiglio di Stato e il Tribunale cantonale;
c.
decide su amnistie e domande di grazia;
d.
tratta le petizioni;
e.
decide circa la validità delle iniziative popolari;
f.
tratta altri affari attribuitigli dalla legge.

Art. 49 Autres tâches et compétences

Le Grand Conseil:

a.
exerce le droit de référendum facultatif et d’initiative cantonale auprès de la Confédération,
b.
statue sur les conflits de compétence entre le Grand Conseil, le Conseil d’Etat et le Tribunal cantonal,
c.
accorde l’amnistie et la grâce,
d.
examine les pétitions,
e.
se détermine sur la validité des initiatives populaires,
f.
examine d’autres affaires que la loi lui attribue.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.