Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.212 Costituzione del Cantone di Berna, del 6 giugno 1993

131.212 Constitution du canton de Berne, du 6 juin 1993

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 85

1 I membri del Consiglio di Stato sono eletti secondo il sistema maggioritario simultaneamente alla rinnovazione totale ordinaria del Gran Consiglio e per lo stesso periodo.

2 Per l’elezione, l’insieme del territorio cantonale forma un solo circondario.


3 Fatto salvo il seggio garantito al Giura Bernese, sono eletti al Consiglio di Stato:

a.
nel primo turno, nell’ordine del numero dei suffragi, i candidati che hanno ottenuto la maggioranza assoluta dei voti validi;
b.
nella votazione di ballottaggio, i candidati che hanno ottenuto il maggior numero di suffragi.

4 I suffragi ottenuti dai candidati del Giura Bernese sono conteggiati separatamente per l’intero Cantone e per il Giura Bernese. Per l’assegnazione del seggio garantito al Giura Bernese è determinante la media geometrica più elevata dei due risultati. L’elezione al primo turno richiede nel contempo la maggioranza assoluta dei suffragi nell’intero Cantone.

Art. 85

1 L’élection des membres du Conseil-exécutif a lieu selon le mode majoritaire, en même temps que le renouvellement général ordinaire du Grand Conseil et pour la même période.

2 L’ensemble du territoire cantonal forme un seul cercle électoral.

3 Sous réserve du siège garanti au Jura bernois, sont élus au Conseil-exécutif:

a.
au premier tour de scrutin, dans l’ordre du nombre de suffrages, les candidats et les candidates qui ont obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés;
b.
au scrutin de ballottage, les candidats et les candidates qui ont obtenu le plus grand nombre de suffrages.

4 Les suffrages recueillis par les candidats et les candidates du Jura bernois sont comptés séparément à l’échelle du canton et à celle du Jura bernois. Le siège garanti au Jura bernois est attribué au candidat ou à la candidate qui obtient la moyenne géométrique la plus élevée. L’élection au premier tour exige également la majorité absolue des suffrages dans le canton.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.