Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.975.275.4 Accordo del 26 ottobre 2010 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Trinidad e Tobago concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

0.975.275.4 Accord du 26 octobre 2010 entre la Confédération suisse et la République de Trinité-et-Tobago concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.275.4

 RU 2012 3937; FF 2012 623

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Trinidad e Tobago concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Concluso il 26 ottobre 2010

Approvato dall'Assemblea federale il 7 marzo 20122

Entrato in vigore mediante scambio di note il 4 luglio 2012

(Stato 4  luglio 2012)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 2012 3935

preface

0.975.275.4

 RO 2012 3937; FF 2012 675

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République de Trinité‑et-Tobago concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 26 octobre 2010

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 7 mars 20121

Entré en vigueur par échange de notes le 4 juillet 2012

(Etat le 4 juillet 2012)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.