Giusta il presente Accordo e senza discriminazione rispetto ai suoi cittadini, ogni Parte contraente s’impegna ad accordare alle persone fisiche e giuridiche dell’altra Parte contraente l’accesso ai tribunali e agli organi amministrativi competenti per difendere i loro diritti personali, i loro diritti di proprietà, compresi i diritti di proprietà intellettuale, industriale e commerciale.
Aux termes du présent Accord, chaque Partie contractante s’engage à accorder aux personnes physiques et morales de l’autre Partie contractante, sans discrimination par rapport à ses propres nationaux, l’accès aux tribunaux et organes administratifs compétents pour défendre leurs droits personnels, leurs droits de propriété, y compris les droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.