Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.294.541.41 Convenzione del 17 luglio 1969 fra la Svizzera e l'Italia relativa al moscato naturale d'Asti

0.946.294.541.41 Convention du 17 juillet 1969 entre la Suisse et l'Italie concernant le moscato naturale d'Asti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

Chiunque prepara, o mette in commercio in Svizzera con la denominazione «Moscato spumante» vini che non rispondono alle prescrizioni in materia, è punito conformemente alle disposizioni penali della legge svizzera dell’8 dicembre 19057 sul commercio delle derrate alimentari, salvo il perseguimento penale in base alle disposizioni del Codice penale svizzero.

Art. 5

Quiconque prépare ou met dans le commerce en Suisse sous la désignation «Mos-cato spumante» des vins qui ne répondent pas aux prescriptions en la matière, est punissable conformément aux dispositions pénales de la loi fédérale du 8 décembre 19058 sur le commerce des denrées alimentaires; la poursuite pénale, fondée sur les dispositions du code pénal suisse9, est réservée.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.