Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica federale del Camerun,
visto l’articolo 1 dell’accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale del Camerun del 28 gennaio 19632 concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica,
desiderosi di completare le disposizioni di detto articolo mediante un protocollo di applicazione,
hanno convenuto:
Le Conseil Fédéral Suisse
et
le Gouvernement de la République Fédérale du Cameroun,
vu l’art. 1 de l’Accord de Commerce, de protection des investissements et de coopération technique entre la Suisse et le Cameroun, signé à Yaoundé le 28 janvier l9631,
désireux de compléter les dispositions de cet article par un protocole d’application,
sont convenus de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.