1 D’ordinario, il procedimento è diretto dal membro della Commissione arbitrale menzionato nell’articolo 3, capoverso 1, periodo 1.
2 Le notificazioni si fanno per lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o quietanza.
1 En règle générale, le membre de la commission d’arbitrage mentionné l’art. 3, al. 1, 1re phrase, dirige la procédure.
2 Les notifications se font par lettres recommandées contre reçu du destinatoine ou récépissé.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.