Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.111.36 Accordo del 18 maggio 2001 di riassicurazione reciproca fra l'Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni, Zurigo (di seguito «GRE»), che agisce per il Segretariato di Stato dell'economia, il quale a sua volta agisce per la Confederazione Svizzera e la società anonima di assicurazione crediti HERMES, Amburgo (di seguito «HERMES»), che agisce in nome e per conto della Repubblica federale di Germania, (con appendici e allegati)

0.946.111.36 Accord du 18 mai 2001 de réassurance réciproque entre le Bureau pour la garantie contre les risques à l'exportation, Zurich, (nommé ci-après «GRE»), agissant pour le Secrétariat d'État à l'économie, lequel agit à son tour pour la Confédération suisse, et la société anonyme d'assurance crédit HERMES, Hambourg, (nommée ci-après «HERMES»), agissant au nom et pour le compte de la République fédérale d'Allemagne (avec annexes et appendices)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Definizioni

Nell’ambito del presente Accordo, si intendono per:

Giorno lavorativo: un giorno in cui gli uffici dei due assicuratori dei crediti sono aperti;

Prodotti d’esportazione: le merci e/o i servizi da fornire ai termini del
contratto d’esportazione;

Mandatario principale: l’esportatore che è parte al contratto concluso con il cliente estero;

Assicuratore(i) dei crediti: la GRE e HERMES, rispettivamente una delle due istituzioni;

Polizza: una polizza assicurativa stabilita dall’assicuratore o una garanzia da lui accordata;

Quota di riassicurazione: la quota, espressa in per cento del valore indicato dei prodotti d’esportazione, che beneficia di una controgaranzia del riassicuratore;

Riassicuratore: l’assicuratore dei crediti che mette a disposizione dell’assicuratore una controgaranzia per un determinato affare;

Assicuratore: l’assicuratore dei crediti che emette la polizza.

Art. 3 Définitions

Dans le cadre du présent Accord, les notions suivantes s’entendent de la manière indiquée ci-dessous:

Jour ouvrable Jour où les bureaux des deux assureurs sont ouverts.

Produits d’exportation Les marchandises à livrer et/ou les services à fournir aux termes du contrat d’exportation.

Mandataire principal L’exportateur qui est partie au contrat conclu avec le client étranger.

Assureur et réassureur La GRE et HERMES, respectivement l’une des deux institutions.

Police Une police d’assurance établie par l’assureur ou une garantie accordée par ses soins.

Part de réassurance La part, exprimée en pour cent de la valeur indiquée des produits d’exportation, qui bénéficie d’une contre-garantie du réassureur.

Réassureur L’assureur qui met à la disposition de l’autre assureur une contre-garantie pour une affaire déterminée.

Assureur Le garant de crédit qui établit la police.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.