L’Ufficio Internazionale delle Esposizioni, di cui al titolo seguente, può emanare regolamenti disciplinanti le condizioni generali di composizione e di funzionamento delle giurie e determinanti il modo d’attribuzione delle ricompense.
Le Bureau International des Expositions visé au Titre suivant, peut établir des règlements fixant les conditions générales de composition et de fonctionnement des jurys et déterminant le mode d’attribution des récompenses.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.