Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.941.291 Trattato del 20 maggio 1875 sullo stabilimento di un Ufficio internazionale di pesi e misure

0.941.291 Convention du 20 mai 1875 relative à l'établissement d'un bureau international des poids et mesures

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13

Passato il periodo di 12 anni, il presente Trattato potrà venire dinunziato dall’una o dall’altra delle alte Parti contraenti.

Il Governo che intendesse far uso per sè di questo diritto di dinunzia, dovrà dichiarare la sua intenzione un anno innanzi, ritenuto che per questo fatto egli rinunzia a tutti i diritti di comproprietà dei prototipi internazionali e dell’Ufficio.

Art. 13

A l’expiration d’un terme de douze années, la présente Convention pourra être dénoncée par l’une ou l’autre des Hautes Parties contractantes.

Le Gouvernement qui userait de la faculté d’en faire cesser les effets en ce qui le concerne sera tenu de notifier son intention une année d’avance et renoncera, par ce fait, à tous droits de copropriété sur les prototypes internationaux et sur le Bureau.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.