Gli istituti e gli organismi di collegamento degli Stati contraenti si accordano su richiesta generale o particolare l’assistenza necessaria all’esecuzione della Convenzione.
Les institutions et les organismes de liaison des États contractants s’accordent, tant sur demande d’ordre général que sur requête particulière, l’entraide nécessaire à l’application de la convention et du présent arrangement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.