1 Fatte salve le disposizioni contrarie della presente Intesa, i cittadini del Quebec, i membri delle loro famiglie e i loro superstiti, nella misura in cui i loro diritti derivino da detti cittadini, sono sottoposti agli obblighi e ammessi al beneficio della legislazione svizzera alle stesse condizioni dei cittadini svizzeri.
2 Fatte salve le disposizioni contrarie della presente Intesa, le persone di cui nell’articolo 3 sono sottoposte agli obblighi e ammesse al beneficio della legislazione del Quebec alle stesse condizioni dei cittadini del Quebec.
1 Sous réserve des dispositions contraires de la présente Entente, les ressortissants du Québec, les membres de leur famille et leurs survivants en tant que leurs droits dérivent desdits ressortissants sont soumis aux obligations et admis au bénéfice de la législation suisse dans les mêmes conditions que les ressortissants suisses.
2 Sous réserve des dispositions contraires de la présente Entente, les personnes visées à l’art. 3 sont soumises aux obligations et admises au bénéfice de la législation du Québec dans les mêmes conditions que les ressortissants du Québec.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.