0.831.109.232.1 Convenzione di sicurezza sociale del 24 febbraio 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Canada (con Protocollo finale)
0.831.109.232.1 Convention de sécurité sociale du 24 février 1994 entre la Confédération suisse et le Canada (avec protocole final)
Art. 13
Se una persona ha diritto a una prestazione giusta il Sistema di pensioni del Canada unicamente in virtù dell’applicazione delle disposizioni relative alla totalizzazione enunciate nell’articolo 11, l’istituto competente del Canada determina l’ammontare della prestazione come segue:
- a)
- la componente legata ai guadagni della prestazione in questione è calcolata in conformità delle disposizioni del Sistema di pensioni del Canada, unicamente in funzione dei guadagni che danno diritto alla pensione accreditati giusta detto Sistema; e
- b)
- l’ammontare della componente a tasso uniforme della prestazione è determinato moltiplicando:
- i)
- l’ammontare della prestazione a tasso uniforme determinato conformemente alle disposizioni del Sistema di pensioni del Canada, per
- ii)
- la frazione che esprime il rapporto tra i periodi di contribuzione al Sistema di pensioni del Canada e il periodo minimo d’ammissibilità a detta prestazione giusta il Sistema di pensioni del Canada. Detta frazione non è in alcun caso superiore all’unità.
Art. 13
Si une personne a droit à une prestation aux termes du Régime de pensions du Canada uniquement en vertu de l’application des dispositions relatives à la totalisation énoncées à l’article 11, l’institution compétente du Canada détermine le montant de la prestation comme suit:
- a)
- la composante liée aux gains de la prestation en question est calculée en conformité des dispositions du Régime de pensions du Canada, uniquement en fonction des gains ouvrant droit à pension crédités aux termes dudit Régime; et
- b)
- le montant de la composante à taux uniforme de la prestation est déterminé en multipliant:
- i)
- le montant de la prestation à taux uniforme déterminé, conformément aux dispositions du Régime de pensions du Canada, par
- ii)
- la fraction qui exprime le rapport entre les périodes de cotisations au Régime de pensions du Canada et la période minimale d’admissibilité à ladite prestation aux termes du Régime de pensions du Canada. Ladite fraction n’est en aucun cas supérieure à l’unité.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.