Le prestazioni di cui agli articoli 10 e 11 devono essere accordate durante tutto il periodo dell’evento o fino alla loro sostituzione mediante prestazioni per la vecchiaia.
Les prestations visées aux art. 10 et 11 doivent être accordées pendant toute la durée de l’éventualité ou jusqu’à leur remplacement par des prestations de vieillesse.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.