Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.82 Lavoro
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.82 Travail

0.822.722.0 Convenzione n. 120 dell'8 luglio 1964 sull'igiene nel commercio e negli uffici (con raccomandazione)

0.822.722.0 Convention no 120 du 8 juillet 1964 concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux (avec recommandation)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

Ciascun membro, che ha ratificato la presente convenzione, si obbliga:

a.
ad emanare e a mettere in vigore una legislazione che assicuri l’applicazione dei principi generali menzionati nella sezione II e
b.
ad assicurare che le disposizioni della raccomandazione sull’igiene (commercio ed uffici) 1964 o le disposizioni equivalenti siano eseguite, sempreché l’esecuzione risulti rispondente alla situazione nazionale.

Art. 4

Tout Membre qui ratifie la présente convention s’engage:

a.
A adopter et à maintenir en vigueur une législation qui assure l’application des principes généraux contenus dans la partie II;
b.
A assurer que, dans la mesure où les conditions nationales le permettent et le rendent désirable, il soit donné effet aux dispositions de la recommandation sur l’hygiène (commerce et bureaux), 1964 ou à des dispositions équivalentes.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.