Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.814.324 Protocollo del 14 giugno 1994 alla Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, relativo all'ulteriore riduzione delle emissioni di zolfo (con allegati)

0.814.324 Protocole du 14 juin 1994 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Ricerca-sviluppo e sorveglianza

Le Parti contraenti incoraggiano la ricerca-sviluppo, la sorveglianza e la cooperazione nei seguenti campi:

a)
armonizzazione internazionale dei metodi di rilevamento dei carichi critici e dei livelli critici ed elaborazione delle procedure per raggiungere detto obiettivo;
b)
miglioramento delle tecniche, dei sistemi di sorveglianza e della modellizzazione dei trasporti, delle concentrazione e dei depositi di composti dello zolfo;
c)
elaborazione di strategie per ridurre ulteriormente le emissioni di zolfo basandosi sui carichi critici e sui livelli critici come pure sui progressi tecnici, e miglioramento dei modelli di valutazione integrata per calcolare la distribuzione ottimizzata a livello internazionale delle riduzioni delle emissioni, tenendo conto di una ripartizione equa dei costi delle misure di riduzione:
d)
comprensione degli effetti più generali che le emissioni di zolfo hanno sulla salute, sull’ambiente, in particolare l’acidificazione, e sui materiali, compresi i monumenti di significato storico e culturale, tenendo conto della relazione tra gli ossidi di zolfo, gli ossidi d’azoto, l’ammoniaca, i composti organici volatili e l’ozono troposferico;
e)
tecnologie di riduzione delle emissioni e tecnologie e tecniche adeguate per permettere una maggiore efficacia energetica, i risparmi energetici e lo sfruttamento delle energie rinnovabili;
f)
valutazione economica dei vantaggi risultanti dalla riduzione delle emissioni di zolfo per l’ambiente e la salute pubblica.

Art. 6 Recherche-développement et surveillance

Les Parties encouragent la recherche-développement, la surveillance et la coopération dans les domaines suivants:

a)
harmonisation internationale des méthodes d’établissement des charges critiques et des niveaux critiques et élaboration de procédures pour une telle harmonisation;
b)
amélioration des techniques et systèmes de surveillance et de la modélisation du transport, des concentrations et des dépôts des composés du soufre;
c)
élaboration de stratégies visant à réduire davantage les émissions de soufre en se fondant sur les charges critiques et les niveaux critiques, ainsi que sur les progrès techniques et amélioration des modèles d’évaluation intégrée pour calculer la répartition optimisée au niveau international des réductions des émissions, compte tenu d’un partage équitable des coûts des mesures de réduction;
d)
compréhension des effets plus généraux des émissions de soufre sur la santé, l’environnement, en particulier l’acidification, et les matériaux, y compris les monuments historiques et culturels, compte tenu de la relation entre les oxydes de soufre, les oxydes d’azote, l’ammoniac, les composés organiques volatils et l’ozone troposphérique;
e)
technologies de réduction des émissions et technologies et techniques propres à permettre d’accroître l’efficacité énergétique, les économies d’énergie et l’exploitation des énergies renouvelables;
f)
évaluation économique des avantages résultant de la réduction des émissions de soufre pour l’environnement et la santé.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.