Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.814.289 Convenzione internazionale del 29 novembre 1969 sull'intervento in alto mare in caso di sinistri che causino o possano causare inquinamento da idrocarburi (con All.)

0.814.289 Convention internationale du 29 novembre 1969 sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.814.289

1ro Traduzione

Convenzione internazionale
sull’intervento in alto mare in caso di sinistri
che causino o possano causare
inquinamento da idrocarburi

Conclusa a Bruxelles il 29 novembre 1969

Approvata dall’Assemblea federale il 9 marzo 19872

Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 15 dicembre 1987

Entrata in vigore per la Svizzera il 14 marzo 1988

(Stato 12  luglio 2017)

1 RU 1988 1242; FF 1986 II 541

2 Art. 1 cpv. 1 lett. a DF del 9 mar. 1987 (RU 1988 1240).

preface

0.814.289

 RO 1988 1242; FF 1986 II 741

Texte original

Convention internationale
sur l’intervention en haute mer en cas d’accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures

Conclue à Bruxelles le 29 novembre 1969

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 mars 19871

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 15 décembre 1987

Entrée en vigueur pour la Suisse le 14 mars 1988

(Etat le 12 juillet 2017)

1 Art. 1 al. 1 let. a AF du 9 mars 1987 (RO 1988 1240)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.