Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications

0.784.602.1 Accordo operativo del 14 maggio 1982 dell'Organizzazione europea per le telecomunicazioni a mezzo satellite «EUTELSAT» (con All.)

0.784.602.1 Accord d'exploitation du 14 mai 1982 relatif à l'Organisation européenne de télécommunications par satellite «EUTELSAT»

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.784.602.1

Traduzione1

Accordo operativo
dell’Organizzazione europea per le telecomunicazioni
a mezzo satellite «EUTELSAT»

Conchiuso a Parigi il 14 maggio 1982
Approvato dall’Assemblea federale il 22 marzo 19852
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° settembre 1985

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Art. 1 cpv. 1 del DF del 22 marzo 1985 (RU 1985 1492)

preface

0.784.602.1

1ro Texte original

Accord d’exploitation
relatif à l’Organisation européenne
de télécommunications par satellite «EUTELSAT»

Conclu à Paris le 14 mai 1982

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 22 mars 19852

Entré en vigueur pour la Suisse le 1er septembre 1985

1 RO 1985 1521; FF 1984 III 389

2 Art. premier, al. 1 de l’AF du 22 mars 1985 (RO 1985 1492)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.