0.784.405.1
RU 2002 3130; FF 2000 1157
Traduzione1
Concluso a Strasburgo il 1° ottobre 1998
Approvato dall’Assemblea federale il 23 giugno 20002
Accettato dalla Svizzera il 1° ottobre 2000
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° marzo 20023
(Stato 29 ottobre 2013)
0.784.405.1
RO 2002 3130; FF 2000 1225
Texte original
Conclu à Strasbourg le 1er octobre 1998
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 23 juin 20001
Accepté par la Suisse le 1er octobre 2000
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er mars 20022
(Etat le 29 octobre 2013)
2 Basé sur la déclaration d’application selon art. 35, par. 4, le Prot. a été appliqué provisoirement par la Suisse dès le 14 sept. 1999.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.