Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications

0.784.161 Protocollo add. facoltativo del 6 novembre 1982 alla Convenzione internazionale delle telecomunicazioni

0.784.161 Protocole additionnel facultatif du 6 novembre 1982 à la Convention internationale des télécommunications

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Il presente Protocollo verrà aperto alla firma dei Membri che firmeranno la Convenzione. Esso sarà ratificato secondo la procedura prevista per la Convenzione e resterà aperto all’adesione dei Paesi che diverranno Membri dell’Unione.

Art. 2

Le présent Protocole sera ouvert à la signature des Membres qui signeront la Convention. Il sera ratifié selon la procédure prévue pour la Convention et restera ouvert à l’adhésion des pays qui deviendront Membres de l’Union.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.