Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications

0.784.16 Convenzione internazionale delle telecomunicazioni del 6 novembre 1982 (con All. Protocollo finale e add.)

0.784.16 Convention internationale des télécommunications du 6 novembre 1982 (avec annexes, protocole final et protocole add.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 58 Comitati consultivi internazionali

  320

1.  Il funzionamento di ogni Comitato consultivo internazionale è assicurato mediante:

  321

a)
l’assemblea plenaria, che si riunisce normalmente ogni quattro anni. Quando una conferenza amministrativa mondiale corrispondente è stata convocata, la riunione dell’assemblea plenaria viene tenuta, se possibile, almeno otto mesi prima di questa conferenza;

  322

b)
le commissioni di studi istituite dall’assemblea plenaria per trattare le questioni da esaminare;

  323

c)
un direttore eletto dalla Conferenza di plenipotenziari per il periodo tra due Conferenze di plenipotenziari. Egli è rieleggibile alla Conferenza di plenipotenziari successiva. Se il posto si trova inopinatamente vacante, il Consiglio d’amministrazione, in occasione della sua sessione annuale successiva, designa il nuovo direttore conformemente ai disposti del numero 268;

  324

d)
un segretariato specializzato che assiste il direttore;

  325

e)
laboratori o installazioni tecniche istituiti dall’Unione.

  326

2.
(1) Le questioni studiate da ogni Comitato consultivo internazionale, e sulle quali è incaricato di emettere pareri, gli sono poste dalla Conferenza di plenipotenziari, da una conferenza amministrativa, dal Consiglio d’amministrazione, da un altro Comitato consultivo o dal Comitato internazionale di registrazione delle frequenze. Tali questioni si aggiungono a quelle che l’assemblea plenaria del Comitato consultivo interessato ha deciso di prendere in considerazione, o, nell’intervallo delle assemblee plenarie, a quelle la cui
iscrizione è stata chiesta o approvata per corrispondenza da almeno venti Membri dell’Unione.

  327

(2)
A domanda dei Paesi interessati, ogni Comitato consultivo internazionale può parimenti eseguire studi e dare consigli su questioni relative alle telecomunicazioni nazionali di questi Paesi. Lo studio di tali questioni deve essere effettuato conformemente ai disposti del numero 326; nei casi in cui tale studio implica il confronto di parecchie soluzioni tecniche possibili, il fattore economico può essere preso in considerazione.

Art. 58 Comités consultatifs internationaux

 320

1. Le fonctionnement de chaque Comité consultatif international est assuré par:

 321

a)
l’assemblée plénière, réunie de préférence tous les quatre ans. Lorsqu’une conférence administrative mondiale correspondante a été convoquée, la réunion de l’assemblée plénière se tient, si possible, au moins huit mois avant cette conférence;

 322

b)
les commissions d’études constituées par l’assemblée plénière pour traiter les questions à examiner;

 323

c)
un directeur élu par la Conférence de plénipotentiaires pour la période séparant deux Conférences de plénipotentiaires. Il est rééligible à la Conférence de plénipotentiaires suivante. Si le poste se trouve inopinément vacant, le Conseil d’administration, lors de sa session annuelle suivante, désigne le nouveau directeur conformément aux dispositions du numéro 268;

 324

d)
un secrétariat spécialisé qui assiste le directeur;

 325

e)
des laboratoires ou installations techniques créés par l’Union.

 326

2.
(1) Les questions étudiées par chaque Comité consultatif international, et sur lesquelles il est chargé d’émettre des recommandations, lui sont posées par la Conférence de plénipotentiaires, par une conférence administrative, par le Conseil d’administration, par l’autre Comité consultatif ou par le Comité international d’enregistrement des fréquences. Ces questions viennent s’ajouter à celles que l’assemblée plénière du Comité consultatif intéressé lui‑même a décidé de retenir, ou, dans l’intervalle des assemblées plénières, à celles dont l’inscription a été demandée ou approuvée par correspondance par vingt Membres de l’Union au moins.

 327

(2)
Sur demande des pays intéressés, chaque Comité consultatif international peut également faire des études et donner des conseils sur des questions relatives aux télécommunications nationales de ces pays. L’étude de ces questions doit être effectuée conformément aux dispositions du numéro 326; dans les cas où cette étude implique la comparaison de plusieurs solutions techniques possibles, des facteurs économiques peuvent être pris en considération.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.