0.784.011
RU 2006 4001
Traduzione1
Adottato a Marrakech il 18 ottobre 2002
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 17 gennaio 2006
Entrato in vigore per la Svizzera il 17 gennaio 2006
(Stato 9 marzo 2016) (Stato 9 marzo 2016)
1 Dal testo originale francese.
2 Vedi comunque la Costituzione (RS 0.784.01) e la versione consolidata dell’atto modificatore del 24 nov. 2006/22 ott. 2019 (RS 0.784.012) e i relativi campi d’applicazione.
0.784.011
RO 2006 4001
Texte original
Adopté à Marrakech le 18 octobre 2002
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 17 janvier 2006
Entré en vigueur pour la Suisse le 17 janvier 2006
(Etat le 9 mars 2016)
1 Voir aussi la Constitution (RS 0.784.01) et la version consolidée des Instruments d’am. des 24 nov. 2006/22 oct. 2010 (RS 0.784.012) ainsi que leur propre champ d’application.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.