Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.73 Energia
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie

0.730.1 Accordo del 18 novembre 1974 istitutivo di un programma internazionale dell'energia (con All.)

0.730.1 Accord du 18 novembre 1974 relatif à un programme international de l'énergie (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/lvlu1/Art. 8

Il Gruppo Permanente per i problemi di emergenza vaglierà gli elementi dei Capitoli dal I al IV dell’Accordo per eliminare possibili anomalie matematiche e statistiche, poi ne farà rapporto al Comitato di Gestione.

lvlu1/lvlu1/Art. 8

Le Groupe Permanent sur les questions urgentes examinera tous les éléments des Chap. I à IV de l’Accord, de manière à faire disparaître d’éventuelles anomalies d’ordre mathématique et statistique et fera rapport au Comité de Gestion à ce sujet.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.