Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.73 Energia
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie

0.730.1 Accordo del 18 novembre 1974 istitutivo di un programma internazionale dell'energia (con All.)

0.730.1 Accord du 18 novembre 1974 relatif à un programme international de l'énergie (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 47

Nel quadro del Programma i Partecipanti

cercheranno, alla luce del loro continuo esame degli sviluppi della situazione energetica internazionale e delle sue conseguenze sull’economia mondiale, le opportunità e i mezzi per incoraggiare uno stabile mercato internazionale del petrolio e per promuovere sicuri rifornimenti di petrolio a condizioni ragionevoli ed eque per ogni Partecipante;
considereranno, alla luce del lavoro in corso presso altre organizzazioni internazionali, ulteriori possibili aree di cooperazione, incluse le prospettive di cooperazione nel campo dell’industrializzazione accelerata e dello sviluppo socioeconomico delle principali regioni produttrici, con le relative implicazioni per il commercio e gli investimenti internazionali;
esamineranno continuativamente le prospettive di collaborazione, con i Paesi produttori di petrolio, sulle questioni energetiche di reciproco interesse, come la conservazione dell’energia, lo sviluppo di fonti sostitutive, la ricerca e lo sviluppo.

Art. 47

Les Pays Participants, dans le contexte du Programme,

rechercheront, à la lumière de l’examen permanent de l’évolution de la situation énergétique internationale et de ses effets sur l’économie mondiale, les possibilités et les moyens d’encourager la stabilité des échanges pétroliers internationaux et de promouvoir la sécurité des approvisionnements pétroliers à des conditions raisonnables et équitables pour chaque Pays Participant;
considéreront, à la lumière des travaux en cours dans d’autres organisations internationales, d’autres domaines possibles de coopération, notamment les perspectives de coopération en matière d’industrialisation accélérée et de développement socio‑économique des principales régions productrices ainsi que les conséquences à en attendre pour les échanges et les investissements internationaux;
examineront en permanence les perspectives de coopération avec les pays producteurs de pétrole sur les questions énergétiques d’intérêt commun telles que la conservation de l’énergie, le développement de sources de substitution, la recherche et le développement.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.