0.725.11
RU 1988 1834; FF 1987 III 141
Traduzione
Concluso a Ginevra il 15 novembre 1975
Approvato dall’Assemblea federale il 1° marzo 19881
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 5 agosto 1988
Entrato in vigore per la Svizzera il 3 novembre 1988
(Stato 5 dicembre 2017)
0.725.11
RO 1988 1834; FF 1987 III 173
Texte original
Conclu à Genève le 15 novembre 1975
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 1er mars 19881
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 5 août 1988
Entré en vigueur pour la Suisse le 3 novembre 1988
(Etat le 5 décembre 2017)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.