Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.72 Lavori pubblici
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.72 Travaux publics

0.721.809.349.2 Convenzione del 4 ottobre 1913 colla Francia per l'utilizzazione della forza idraulica del Rodano tra l'impianto progettato di La Plaine e un punto ancora da determinarsi superiormente al ponte di Pougny-Chancy

0.721.809.349.2 Convention du 4 octobre 1913 avec la France pour l'aménagement de la puissance hydraulique du Rhône entre l'usine projetée de La Plaine et un point à déterminer en amont du pont de Pougny-Chancy

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.721.809.349.2

RU 12 517; FF 1914 I 1 ediz. ted. 1 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione colla Francia
per l’utilizzazione della forza idraulica
del Rodano tra l’impianto progettato di La Plaine e un punto ancora
da determinarsi superiormente al ponte di Pougny‑Chancy

Conchiusa il 4 ottobre 1913
Approvata dall’Assemblea federale il 19 giugno 19142
Istrumenti di ratificazione scambiati il 14 giugno 1915
Entrata in vigore il 14 giugno 1915

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 31 230

preface

0.721.809.349.2

RS 12 499; FF 1914 I 1

Texte original

Convention
avec la France pour l’aménagement de
la puissance hydraulique du Rhône
entre l’usine projetée de La Plaine et un point à
déterminer en amont du pont de Pougny‑Chancy

Conclue le 4 octobre 1913
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 juin 19141
nstruments de ratification échangés le 14 juin 1915
Entrée en vigueur le 14 juin 1915

1 RO 31 214

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.