0.721.191.632
RU 12 562; FF 1924 III 1129 ediz. ted. 1175 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiuso il 19 novembre 1924
Approvato dall’Assemblea federale il 15 giugno 19253
Istrumenti di ratificazione scambiati il 2 novembre 1925
Entrato in vigore il 2 novembre 1925
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
2 La validità di questo trattato è stata accertata dallo Scambio di note 7 lug. 1948/ 11 ott. 1949 (let. A n. 2 let. b) (RU 1950 88).
3 RU 41 723
0.721.191.632
RS 12 544; FF 1924 III 1175
Traduction1
Conclu le 19 novembre 1924
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 15 juin 19253
Instruments de ratification échangés le 2 novembre 1925
Entré en vigueur le 2 novembre 1925
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
2 La validité du présent traité a été constatée par la let. A ch. 2 let. b de l’échange de notes des 7 juillet 1948/11 oct. 1949 (RO 1950 87).
3 RO 41 729
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.