Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.974.51 Convenzione del 12 febbraio 1996 tra la Confederazione Svizzera e il Regno della Thailandia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (con Protocollo)

0.672.974.51 Convention du 12 février 1996 entre la Confédération suisse et le Royaume de Thaïlande en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.974.51

 RU 1997 928; FF 1996 II 949

Tradzuzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e il Regno della Thailandia per evitare le doppie
imposizioni in materia di imposte sul reddito

Conclusa il 12 febbraio 1996
Approvata dall’Assemblea federale il 28 novembre 19962
Ratificata con strumenti scambiati il 19 dicembre 1996
Entrata in vigore il 19 dicembre 1996

(Stato 5  novembre 1999)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1997 927

preface

0.672.974.51

RO 1997 928; FF 1996 II 1053

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse et le Royaume
de Thaïlande en vue d’éviter les doubles impositions
en matière d’impôts sur le revenu

Conclue le 12 février 1996
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 28 novembre 19962
Instruments de ratification échangés le 19 décembre 1996
Entrée en vigueur le 19 décembre 1996

(Etat le 1er octobre 1997)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1997 927

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.