Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.936.73 Convenzione del 17 dicembre 1993 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord per evitare le doppie imposizione in materia di imposte sulle successioni (con Protocollo)

0.672.936.73 Convention du 17 décembre 1993 entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Successioni

La presente Convenzione si applica:

a)
alle successioni di persone che all’atto del loro decesso erano domiciliate in uno Stato contraente o in entrambi gli Stati contraenti; e
b)
ai beni compresi in un atto di disposizione («settlement») di una persona che al momento della costituzione di detto atto era domiciliata in uno Stato contraente o in entrambi gli Stati contraenti.

Art. 1 Successions visées

La présente Convention s’applique:

a)
aux successions des personnes domiciliées au moment de leur décès dans un Etat contractant ou dans les deux Etats contractants; et
b)
aux biens compris dans un acte de disposition («settlement») établi par une personne domiciliée, au moment de l’établissement de l’acte, dans un Etat contractant ou dans les deux Etats contractants.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.